Четверг, 19.07.2018, 10:31
Меню сайта
Наши теги
Новости Интернет
Статистика
Rambler's Top100
Рассылка "Зарабатывай легко!"

Форма входа
Поиск
Обо всем:
Главная » Статьи » Все о бизнесе » Профессии

Работа переводчиком

Если Вы свободно владеете иностранным языком, при этом хотите работать удаленно и достойно зарабатывать в Интернете, можете заняться или с любого другого языка, который вы знаете.

Есть несколько вариантов работы удаленным переводчиком:
а) бюро переводов - это посредники между заказчиками и фрилансерами-переводчиками. Прибыль на работе переводчиком зависит от сложности текста для перевода, сроков выполнения задания;
б) частные заказы - в данном случае фрилансеру-переводчику необходимо находить заказчика в Интернете самостоятельно, связываться с ним и получать задание. Преимущество данного способа в том, что уровень заработка, как правило, выше, чем первым, от $2 до $10 за страницу текста. Основным недостатком является сложность самостоятельного поиска заказчиков.
в)биржи статей - здесь вы просто продаете свои иностранные статьи или находите заказчика, которому нужен иностранный контент.

Есть еще более высокооплачиваемая работа по наполнению контентом сайтов заказчика. Ведь статьи для сайта можно не сочинять свои и не переделывать чужие. Можно просто переводить на русский язык уже готовые статьи на иностранных сайтах да и не отдельные статьи, а целые сайты. В Рунете существуют целые копии зарубежных информационных сайтов, которые повторяют структуру связей страниц зарубежного сайта.

Учтите, что, например, англоязычная часть Интернета на порядок больше русскоязычной и поэтому там можно найти практически любые сайты любой тематики. После более близкого знакомства с англоязычной частью Интернета, наш родной Рунет кажется уже таким мелким и незначительным. А ведь есть еще и испаноязычная, франкоязычная, германоязычная и итальяноязычная части Интернета, которые не уступают Рунету. Вспомним еще Китай, Японию и Южную Корею, после чего становится окончательно понятно, что зарубежная часть Интернета это большой супер-склад оригинального контента для владельцев сайтов, который к тому же можно хранить в облачном хранилище на сайте, если в этом есть необходимость. Осталось этот контент только перевести на русский язык.

Для этого и нужны переводчики. Причем, есть потребность и в очень квалифицированных переводчиках-профессионалах с дипломами и в переводчиках-любителях, без дипломов, но конечно же не на уровне "перевожу со словарем", к которому относится большинство населения России. И в Интернете существуют специальные сайты, где переводчиков ждет работа или просто полезная информация.

 



Поделитесь с друзьями:

Еще статьи:
Читайте в основных разделах сайта:
Категория: Профессии | Добавил: Anna (23.12.2014)
Просмотров: 903 | Теги: переводить, профессии, работа переводчиком, работать переводчиком, переводчик | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]